Spain’s Chinese community’s fight against coronavirus and xenophobia started early (South China Morning Post)

, , , , , ,
Weeks before the country went into lockdown, many Chinese-run shops had closed and workers in the remainder wore masks. When the infection arrived, fears of racially motivated insults were realised from abuse on the street to social media attacks
Domestic violence in Thailand

Severed penis, murdered ex-wife: what’s behind Thailand’s rise in domestic violence? (South China Morning Post)

, , , ,
Hundreds of women and children report abuse each year, according to official figures, but these are only the ‘tip of the iceberg’ rights groups say

Aceh no es lugar para ligar (El País)

, , , ,
En el extremo oeste de Indonesia se practica una versión rigurosa de la sharia. Los jóvenes han de conciliar sus inquietudes con la ley islámica y el turismo en Aceh no consigue despegar

Drama y olvido de las mujeres víctimas del ácido (El País)

, ,
Un informe acusa al Gobierno de Camboya de ignorar a las víctimas de ácido y de no obligar a cumplir la legislación sobre apoyo legal y médico a las víctimas de este brutal ataque que en este país es común y se considera unido al adulterio

Is there room for transgender rights in the ‘New Malaysia’? (The Diplomat)

, ,
Activists believe that the transgender rights in Malaysia under the new government have not changed at all, or have arguably gotten even worse

“Las violaciones que ocurrieron en Bosnia no se han tratado con seriedad” (El País)

, , ,
La doctora Branka Antić Štauber lucha para que las supervivientes de violación de la guerra de los Balcanes puedan rehacer su vida después de más de veinte años

Lo que hay detrás de la obsesión por la piel blanca en Asia (El País)

, , ,
La piel blanca en Asia se considera clave para conseguir éxito y oportunidades. Algunas campañas intentan normalizar los tonos más oscuros
Los mejores chais en Barcelona

Los mejores sitios donde disfrutar de un té chai en Barcelona (Cónde Nast Traveler)

, ,
Los viajeros nostálgicos que han pisado la India alguna vez, difícilmente pueden olvidar el chai, su bebida más popular

Underage maids trafficked in Singapore (The Diplomat)

, ,
Official figures are unknown, but activists against child labor see new cases of maids trafficked in Singapore every year

Lost in transition: How it really feels to be transgender in Thailand (South China Morning Post)

, ,
Despite its international reputation as a haven for members of the LGBT community, growing up teen transgender in Thailand can be tough – as Ari’s story shows

El cuento de la criada... en Singapur (El País)

, , , ,
Se desconocen cifras oficiales de cuántas chicas menores de edad trabajan como empleadas domésticas, pero los activistas contra el trabajo infantil en Singapur recogen casos todos los años